|
some common translations |
| For instant messages, & e mail |
|
|
|
|
|
|
|
|
ADN |
Any Day Now (un día de éstos) |
|
AFAIK |
As Far As I Know (que yo sepa/hasta donde yo sé) |
|
AFK |
Away From Keyboard (no estoy al teclado) |
|
A/S/L |
Age/Sex/Location (edad/sexo/paradero) |
|
BAK |
Back To Keyboard (ya estoy de vuelta/regresé al teclado) |
|
BBIAB |
Be Back In A Bit (regreso enseguida) |
|
BBL |
Be Back Later (regreso en un rato) |
|
BD or BFD |
Big Deal !! (buen negocio !!) |
|
BEG |
Big Evil Grin (gran sonrisa malévola) |
|
BFN or |
Bye For Now (adios por ahora) |
|
BG |
Big Grin (gran sonrisa) |
|
BRB |
Be Right Back (vuelvo de inmediato) |
|
BTA |
But Then Again ... (pero, por otra parte ...) |
|
BTW |
By The Way (a propósito, ya que estamos) |
|
|
|
|
CU |
See You (nos vemos) |
|
CULR |
See You Later (hasta luego, te veo más tarde) |
|
CUO |
See You Online (nos vemos en línea) |
|
DIKU |
Do I Know You? (¿te conozco?) |
|
EG |
Evil Grin (sonrisa malévola) |
|
EMFBI |
Excuse For Butting In (disculpen por entrometerme) |
|
F2F or IRL |
Face To Face or In Real Life
(encuentro real) |
|
FAQ |
Frequently Asked Questions (preguntas o dudas frecuentes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOMCL |
Falling Off My Chair Laughing (riéndome hasta caerme de la silla) |
|
|
|
|
|
|
|
FYI |
For Your Information (para tu información/para que estés al tanto) |
|
FWIW |
For What It's Worth (para lo que sirva/por si te sirve para algo) |
|
GA |
Go Ahead (adelante) |
|
|
|
|
GR |
Great !! (fantástico !!) |
|
GTRM |
Going To Read Mail (voy a leer mi correo) |
|
HTH |
Hope This Helps (espero que esto te sirva/ayude) |
|
IC |
I See (ya veo) |
|
|
|
|
IIRC |
If I remember correctly ... (si lo recuerdo bien ...) |
|
IM |
Immediate Message (mensaje inmediato) |
|
|
|
|
IMHO |
In My Humble Opinion (en mi modesta opinión) |
|
IMNSHO |
In My Not So Humble Opinion (en mi no tan modesta opinión) |
|
|
|
|
IYSWIM |
If You See What I Mean (si se entiende lo que quiero decir) |
|
IAE |
In Any Event (en todo caso) |
|
IDT |
Idiot (tonto, idiota) |
|
IOW |
In Other Words (es decir, en otras palabras) |
|
IPN |
I'm Posting Naked (estoy tecleando desnudo/a) |
|
JOOTT |
Just One Of Those Things (los
problemas de siempre) |
|
JIC |
Just In Case (por si acaso) |
|
JK |
Just Kidding (es en broma) |
|
KWIM |
Know What I Mean? (¿entiendes lo que quiero decir?) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LLTA |
Lots and Lots of Thunderous Applause (aplausos fervorosos) |
|
LOL |
Laughing Out Loud (me estoy riendo en voz alta) |
|
LTM |
Laughing To Myself (riéndome para mis adentros) |
|
|
|
|
MOSS |
Member Of the Same Sex (miembro del msimo sexo) |
|
MOTOS |
Member Of The Opposite Sex (miembro del sexo opuesto) |
|
|
|
|
NP |
No Problem (no hay problema) |
|
NRN |
No Reply (Response) Necessary (no hace falta que respondas) |
|
OIC |
Oh, I See (ah, ya veo/ah, entiendo) |
|
|
|
|
OOC |
Out Of Character (fuera de pose) |
|
OTF |
Off The Floor (lo primero que se me
ocurre) |
|
OTOH |
On The Other Hand (por el contrario/por otra parte) |
|
|
|
|
OTTOMH |
Off The Top Of My Head (lo primero que me viene a la mente) |
|
PBT |
Pay-Back Time (llegó la hora de la venganza) |
|
PDA |
Public Display of Affection (muestra pública de afecto) |
|
|
|
|
PITA |
Pain In The Ass (persona molesta o
pesada) |
|
PMFJI |
Pardon Me For Jumping In (disculpen por entrometerme) |
|
:POOF: |
Good Bye (me retiro del chat) |
|
|
|
|
ROTFL |
Rolling On The Floor Laughing (revolcándome de risa en el piso) |
|
RSN |
Real Soon Now (pronto será real/realidad) |
|
RTML or |
Read The Manual !! (lee el manual !!) |
|
SO |
Significant Other (pareja o compañero/a) |
|
SOL |
Sooner Or Later (tarde o temprano) |
|
SorG? |
Straight Or Gay? (heterosexual u homosexual?) |
|
|
|
|
TAFN |
That's All For Now (eso es todo por ahora) |
|
|
|
|
|
|
|
TGIF |
Thanks God It's Friday (gracias a Dios, es viernes) |
|
|
|
|
TIA |
Thanks In Advance (te agradezco por adelantado) |
|
|
|
|
TTYL |
Talk To You Later (hablamos más tarde) |
|
TU |
Thank You (te agradezco) |
|
|
|
|
VBG |
Very Big Grin (sonrisa enorme) |
|
|
|
|
WTG |
Way To Go !! (bravo !! / hurra !!) |
|
WTGP? |
Want To Go Private? (¿quieres pasar a sala privada?) |
|
WU? |
What's Up? (¿qué hay de nuevo? / ¿qué novedades tienes?) |
|
WUF? |
Where're You From? (¿de dónde eres?) |
|
WYSIWYG |
What You See Is What You Get (lo que se ve es lo que se obtiene) |
|
|
|
|
YMMV |
Your Mileage May Vary (para ti esto puede funcionar de otro modo) |
|
|
|
|
|